[Polska wersja poniżej]
NEUER TERMIN 22. Februar 2024 / NOWY TERMIN 22 lutego 2024 r.
„Leben als ob – Aufzeichnungen aus dem besetzten Polen“
von Kazimierz Wyka: Lesung mit dem Übersetzer Lothar Quinkenstein
Veranstaltungsreihe „Polish Affairs. Polnische Kultur zu Gast in der Stabi“
Donnerstag, 22. Februar 2024, 19 Uhr / Staatsbibliothek zu Berlin /
Theodor-Fontane-Saal / Unter den Linden 8 /
10117 Berlin
Der Germanist und Autor
Lothar Quinkenstein liest aus seiner Übersetzung des Buches
Leben als ob. Aufzeichnungen aus dem besetzten Polen. Die während und kurz nach dem Zweiten Weltkrieg entstandenen Prosaskizzen des bekannten Literaturkritikers
Kazimierz Wyka sind ein Schlüsseltext für die polnische Erfahrung der deutschen Besatzungsherrschaft. Ihr ironischer und spöttischer Stil machte sie rasch zu einem Klassiker der polnischen Literatur.
Das Buch
Kazimierz Wyka, Leben als ob. Aufzeichnungen aus dem besetzten Polen erschien in der Reihe
Polen in Europa, die vom
Zentrum für Historische Forschung Berlin der Polnischen Akademie der Wissenschaften im Brill Verlag veröffentlicht wurde. Mehr Informationen zum Buch finden Sie
hier.
Die Veranstaltungsreihe Polish Affairs. Polnische Kultur zu Gast in der Stabi bietet in Gesprächen mit Autor:innen, Wissenschaftler:innen und Übersetzer:innen tiefe Einblicke und intensiven Austausch rund um Polen und polnische Publikationen. Das Programm reicht von historischen Themen über Biografien und Reportagen bis zu polnischer Literatur.
In Kooperation mit dem Zentrum für Historische Forschung Berlin der Polnischen Akademie der Wissenschaften, der Staatsbibliothek zu Berlin wie dem Lektor und Übersetzer Benjamin Voelkel.
PL
Życie na niby: szkice z lat 1939–1945 / „Leben als ob – Aufzeichnungen aus dem besetzten Polen“. Spotkanie autorskie z tłumaczem Kazimierza Wyki Lotharem Quinkensteinem.
Cykl wydarzeń „Polish Affairs. Polnische Kultur zu Gast in der Stabi“ (Polish Affairs. Polska kultura gości w bibliotece)
Czwartek, 22 lutego 2024 r., godz. 19.00 / Staatsbibliothek zu Berlin /
Theodor-Fontane-Saal / Unter den Linden 8 /
10117 Berlin
Germanista i autor, Lothar Quinkenstein, czyta ze swojego tłumaczenia książki Życie na niby: szkice z lat 1939–1945. Prozaiczne szkice znanego krytyka literackiego Kazimierza Wyki, pisane w czasie II wojny światowej i tuż po niej, jako ważny tekst o polskim doświadczeniu okupacji niemieckiej. Ich ironiczny styl szybko uczynił z nich klasykę polskiej literatury.
Niemiecka wersja szkiców Kazimierza Wyki została wydana w serii Polen in Europa przez Centrum Badań Historycznych PAN w Berlinie, nakładem wydawnictwa Brill Verlag. Więcej informacji o książce można znaleźć
tutaj.
We współpracy z Centrum Badań Historycznych Polskiej Akademii Nauk w Berlinie , Staatsbibliothek zu Berlin oraz wykładowcą i tłumaczem, Benjaminem Voelkelem.